中山孺子妾歌

中山孺子妾歌朗读

译文

  中山王的孺子妾,只是凭着美丽的容貌而得到中山王的宠爱。虽然说比不上李延年的妹妹李夫人,但仍然是当时的绝色佳人。庭院天井中生出的桃树和李树,花开在初春季节,分外艳丽。一贵一贱,自己怎么能够决定呢,全在于上天的安排。芙蓉花在寒意渐深的秋霜季节里渐渐老去凋零,美人的团扇很久不用,已经落满了灰尘。戚夫人在高祖时曾是多么得宠,却落得髡发入舂市的悲惨下场。万古以来,失意人的悲辛都是一样的啊!

注释

延年妹:李延年的妹妹李夫人,有倾国倾城之貌,是汉武帝最宠爱的妃子。

深井:庭中天井。

上春:指孟春,春季的第一个月。

团扇:汉成帝时,班婕妤失宠,供养于长信宫,作了一首《团扇歌》,以表达自己失宠后的心情。

戚姬髡(kūn)剪入舂(chōnɡ)市:汉高祖刘邦时,戚夫人得宠,高祖驾崩以后,吕后成为皇太后,用残酷的手段整治戚夫人,挖去她的双眼,放入脏臭的猪圈中。

  《中山孺子妾》,乐府旧题,属于乐府《杂歌谣辞》。诗人在这首诗里表达了失意之人的苦闷与心酸。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。...

李白朗读
()

猜你喜欢

且唱还乡曲,初非衣锦衣。不须华表望,丁令此时归。

()

如此家居方是閒,小窗清课乐乡关。朝云终古芳名在,遥指城南学士山。

()

门巷蓬蒿一尺深,小轩岑寂似山林。鸟声落枕有高下,山色阅人无古今。

客里三年侵老境,床头一易浣尘襟。晚凉痴坐忘言里,满地西风白玉簪。

()

有客念行役,劲气凛於秋。男儿未老,衔命如虏亦风流。决定平戎方略,恢复旧燕封壤,安用割鸿沟。莫献肃霜马,好衣白狐裘。我何人,怀壮节,但凝愁。平生未逢知己,哙伍实堪羞。金马文章何在,玉鼎勋庸何有,一笑等云浮。拼断好风月,羯鼓打梁州。

()

鸾飘凤泊酸斋字,不见经年熊倍新。案上博山炉欲活,阶前书带草初匀。

倚墙间杀竹尊者,入坐欣逢石丈人。至竟公家春信早,寒梅槛外已精神。

()

白鸟飞空万箭攒,玉肌一夜粉痕乾。残碑何用誇筋露,要露平生铁肺肝。

()